Click to expand
Rank #63241 on SubscribersLevel 143 Comments: Faptastic
OfflineSend mail to toiletpaperroll Block toiletpaperroll Invite toiletpaperroll to be your friend flag avatar
|Last status update:|| |
|Date Signed Up:||2/19/2011|
|Funnyjunk Career Stats|
|Content Thumbs:||8 total, 5 , 13|
|Comment Thumbs:||442 total, 674 , 232|
|Content Level Progress:|| 0% (0/1) |
Level -7 Content: Sort of disliked → Level -4 Content: Sort of disliked
|Comment Level Progress:|| 30% (3/10) |
Level 143 Comments: Faptastic → Level 144 Comments: Faptastic
|Total Comments Made:||348|
latest user's comments
|#128 - clearly never seen game of thrones... shes hot like maisy williams||04/05/2015 on test||0|
|#6 - anyone else see that it goes from #15 in the links to #116?||03/08/2015 on Tumblr Comp 16||0|
|#49 - sadly, i stick to dubs - mainly because i cant watch subs >… [+] (1 new reply)||01/29/2015 on Glamour||0|
|#31 - WTB English dubs >_< [+] (8 new replies)||01/29/2015 on Glamour||0|
#64 - superanonymouspers (01/29/2015) [-]
No there are more problems then that. One of them being that there are an abundance of amateurs voicing a lot of important characters. From my count, there's at least 3 or 4 brand new, never did any voice work before, voice actors on the dub. That wouldn't be so much of a problem if the voice director did his job correctly. Because if there's a good voice director, even an amateur can sound good.
Second would be shiroe who sounds like someone whose looking and reading off a script instead of actually, you know, ACTING. there are times where he puts a little feeling into it but mostly he's just being completely monotone. The japanese however does shiro's voice differently. He's not the most exciting but he says his lines in a way that keeps my interest.
Another problem is the script. There are a lot of sections that just sound like it was written for little children instead of people who actually play MMO's. They simplify a lot of the explanations he does in the beginning as well. They also add dialogue where there doesn't need to be.
The sound design wasn't very good either. I can tell that some of the lines that were recorded were done in different booths. Sometimes they sound proffesional, and others sounds like you had recorded it at home.
It may sound like i'm nitpicking, but when it comes to dubbing i'm an amateur and i can spot these problems.
TLDR: Too many amateur's, I can pick out the experienced voice actors from the new ones, a lot of them sound like they're not trying or trying too hard and the script sounds like it was written for children. little children.
I'm a big fan of english dubs because like most people, I like to watch, not read. I'm not opposed to subs and I like it when dubbing company's put forth a lot of effort to dub something not in their language. One of my favorite anime's and english dubs is the melancholy of Haruhi Suzumiya. That is an example of a fantastic english dub.
The Log Horizon dub spits on all of that and is an insult to english dubs. all of my hate.
Not to mention I'm a big fan of log horizon and was ecstatic to hear it was getting a dub. Because like I said, I like english dubs.
#66 - perzona (01/29/2015) [-]
Log Horizon IS a little kids show, it airs on NHK which basically the PBS of Japan (I think it actually airs right after thomas the train, but I could be wrong)
#67 - superanonymouspers (01/29/2015) [-]
I didn't know where it aired, so I guess that's my bad.
See I didn't notice a whole bunch of problems when I started watching it but when episode 3 hit (nyanta's reveal) I started looking back and forward through the anime and I was easily able to pick out problems with it.
It's okay to have fun with the script a little bit, it makes it sound like none of the characters treat it as being stuck in the game as a problem.
I liked some of the voice choices for the show, like akatsuki's voice. Did a good job there, but my friend and I just listen to some of the acting and dialogue and we cringe. Him especially because he wants to be an ADR (Voice Director)
like you said. Rudy is the perfect example as to why this dub is bad. In the sub, the guy is all over the place he's so over the top and just sounds like he's having the time of his life being an adventurer. However the english dub of his just sounds like he's along for the ride. The guy puts no effort into voicing him.
That's bad directing and it kills the mood of the show.
|#93 - LMAO hands down best sarcastic comment ive read all day||01/29/2015 on Why do we need school?||0|
|#314 - sawse of the gif?! [+] (2 new replies)||05/11/2013 on The Generals||0|
|#111 - how can one procure this :P [+] (1 new reply)||10/10/2012 on My Life In A Nutshell||0|
|#32 - what show? [+] (3 new replies)||10/09/2012 on My Life In A Nutshell||0|
|#99 - wtf is that last image? with the chain link tatt on the wrist,… [+] (1 new reply)||06/01/2012 on gaming comp 4||+1|
|#1 - Urotsukidoji - ftw?||01/22/2012 on mhmm..||0|