x

marionettis

Last status update:
-
Personal Info
Gender: male
Age: 24
Date Signed Up:8/03/2011
Last Login:8/26/2015
Location:Sweden
FunnyJunk Career Stats
Content Thumbs: 1483 total,  1686 ,  203
Comment Thumbs: 1197 total,  1322 ,  125
Content Level Progress: 83% (83/100)
Level 114 Content: Funny Junkie → Level 115 Content: Funny Junkie
Comment Level Progress: 86% (43/50)
Level 211 Comments: Comedic Genius → Level 212 Comments: Comedic Genius
Subscribers:1
Content Views:7127
Times Content Favorited:32 times
Total Comments Made:266
FJ Points:2677
Favorite Tags: You (4) | i (3) | Love (3) | the (2)

Funny Pictures

  • Views: 26906
    Thumbs Up 1132 Thumbs Down 151 Total: +981
    Comments: 58
    Favorites: 16
    Uploaded: 12/21/11
    X all the Y! X all the Y!
  • Views: 12940
    Thumbs Up 378 Thumbs Down 22 Total: +356
    Comments: 78
    Favorites: 10
    Uploaded: 11/02/11
    Philosoraptor (read desc) Philosoraptor (read desc)
  • Views: 3905
    Thumbs Up 94 Thumbs Down 11 Total: +83
    Comments: 13
    Favorites: 5
    Uploaded: 10/29/11
    Tamagotchi Tamagotchi
  • Views: 1568
    Thumbs Up 30 Thumbs Down 3 Total: +27
    Comments: 2
    Favorites: 1
    Uploaded: 09/06/11
    Math Class Math Class
  • Views: 816
    Thumbs Up 21 Thumbs Down 3 Total: +18
    Comments: 0
    Favorites: 0
    Uploaded: 03/08/12
    Whenever I Grill Whenever I Grill
  • Views: 4129
    Thumbs Up 14 Thumbs Down 6 Total: +8
    Comments: 1
    Favorites: 0
    Uploaded: 01/03/12
    Stupid hipsters Stupid hipsters

latest user's comments

#472 - He never did steroids? What are you talking about? He died of …  [+] (2 new replies) 05/25/2015 on Fitness Success... 0
User avatar #668 - pointblankhits (05/25/2015) [-]
He did a lot of juice, I like Zyzz and I can't deny that
User avatar #619 - kristovsky (05/25/2015) [-]
Zyzz admitted to taking steroids himself man, are you for real?
#78 - In English it is. But in Japanese, ん is just ん. There is n… 05/24/2015 on why high schools are better... +1
#76 - Also, just saying, but you can type "sempai" and get… 05/24/2015 on why high schools are better... 0
#75 - You type that due to the Microsoft IPA for Japanese being that…  [+] (3 new replies) 05/24/2015 on why high schools are better... 0
User avatar #77 - xxiixx (05/24/2015) [-]
and ん is the N hiragana
User avatar #78 - marionettis (05/24/2015) [-]
In English it is. But in Japanese, ん is just ん. There is no related latin character. Just because we transliterate most of the time as "n" doesn't mean that "m" isn't correct because it is pronounced differently based on context and location.
User avatar #76 - marionettis (05/24/2015) [-]
Also, just saying, but you can type "sempai" and get 先輩 just the same way. I just did.
#72 - That's exactly what I took a screenshot of. Source: …  [+] (5 new replies) 05/23/2015 on why high schools are better... 0
User avatar #74 - xxiixx (05/23/2015) [-]
You type "senpai" to get 先輩, not sempai. Romanization is almost exclusively used by the Japanese when using computers. They use senpai, not sempai.
User avatar #75 - marionettis (05/24/2015) [-]
You type that due to the Microsoft IPA for Japanese being that way, not the romanization. If you were using a Japanese keyboard you would type the Hiragana, not the Romaji. Just because the Microsoft IPA has a different input system doesn't mean that the romanization of the characters is the same.
User avatar #77 - xxiixx (05/24/2015) [-]
and ん is the N hiragana
User avatar #78 - marionettis (05/24/2015) [-]
In English it is. But in Japanese, ん is just ん. There is no related latin character. Just because we transliterate most of the time as "n" doesn't mean that "m" isn't correct because it is pronounced differently based on context and location.
User avatar #76 - marionettis (05/24/2015) [-]
Also, just saying, but you can type "sempai" and get 先輩 just the same way. I just did.
#59 - That isn't even correct, though. It's written 先輩 and the w…  [+] (7 new replies) 05/23/2015 on why high schools are better... 0
User avatar #71 - xxiixx (05/23/2015) [-]
hepburn romanization
User avatar #72 - marionettis (05/23/2015) [-]
That's exactly what I took a screenshot of. Source: en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

Scroll down to the "Differences among romanizations" chart and you'll see that under the Hepburn column "ん" can be romanized as n-n' or (-m).
User avatar #74 - xxiixx (05/23/2015) [-]
You type "senpai" to get 先輩, not sempai. Romanization is almost exclusively used by the Japanese when using computers. They use senpai, not sempai.
User avatar #75 - marionettis (05/24/2015) [-]
You type that due to the Microsoft IPA for Japanese being that way, not the romanization. If you were using a Japanese keyboard you would type the Hiragana, not the Romaji. Just because the Microsoft IPA has a different input system doesn't mean that the romanization of the characters is the same.
User avatar #77 - xxiixx (05/24/2015) [-]
and ん is the N hiragana
User avatar #78 - marionettis (05/24/2015) [-]
In English it is. But in Japanese, ん is just ん. There is no related latin character. Just because we transliterate most of the time as "n" doesn't mean that "m" isn't correct because it is pronounced differently based on context and location.
User avatar #76 - marionettis (05/24/2015) [-]
Also, just saying, but you can type "sempai" and get 先輩 just the same way. I just did.
#56 - Picture  [+] (9 new replies) 05/23/2015 on why high schools are better... 0
User avatar #58 - mirukawa (05/23/2015) [-]
"Both are correct, technically, but the Japanese spell the word as "senpai" when they write it (せんぱい, se-n-pa-i), so even though it might come out as "sempai" during speech, I still think the correct way to spell it is the way they spell it.
"
User avatar #59 - marionettis (05/23/2015) [-]
That isn't even correct, though. It's written 先輩 and the word can be transliterated either way without any loss of meaning. There is no "way" they spell it in English because it's completely separate.
User avatar #71 - xxiixx (05/23/2015) [-]
hepburn romanization
User avatar #72 - marionettis (05/23/2015) [-]
That's exactly what I took a screenshot of. Source: en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

Scroll down to the "Differences among romanizations" chart and you'll see that under the Hepburn column "ん" can be romanized as n-n' or (-m).
User avatar #74 - xxiixx (05/23/2015) [-]
You type "senpai" to get 先輩, not sempai. Romanization is almost exclusively used by the Japanese when using computers. They use senpai, not sempai.
User avatar #75 - marionettis (05/24/2015) [-]
You type that due to the Microsoft IPA for Japanese being that way, not the romanization. If you were using a Japanese keyboard you would type the Hiragana, not the Romaji. Just because the Microsoft IPA has a different input system doesn't mean that the romanization of the characters is the same.
User avatar #77 - xxiixx (05/24/2015) [-]
and ん is the N hiragana
User avatar #78 - marionettis (05/24/2015) [-]
In English it is. But in Japanese, ん is just ん. There is no related latin character. Just because we transliterate most of the time as "n" doesn't mean that "m" isn't correct because it is pronounced differently based on context and location.
User avatar #76 - marionettis (05/24/2015) [-]
Also, just saying, but you can type "sempai" and get 先輩 just the same way. I just did.
#55 - Picture 05/23/2015 on why high schools are better... 0
#198 - no shame 09/22/2014 on Addy Tells it like it is 0
#80 - This is truth. 08/19/2014 on Only stupid assholes get in... 0
[ 265 Total ]

user's friends

items

Total unique items point value: 2050 / Total items point value: 2350
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
User avatar #1 - theakwardturtle (11/04/2011) [-]
http://funnyjunk.com/funny_pictures/2797707/win/228#228 A month or so ago, i rolled a picture, i went offline, i came back on and loads of people replied saying it was disgusting, it was flagged, seriosuly, what the **** was it?
 Friends (0)