Home Original Content Funny Pictures Funny GIFs YouTube Funny Text Funny Movies Channels Search

hide menu

lelouchlamperouge

Rank #18020 on Comments
lelouchlamperouge Avatar Level 213 Comments: Comedic Genius
Offline
Send mail to lelouchlamperouge Block lelouchlamperouge Invite lelouchlamperouge to be your friend flag avatar
Last status update:
-
Personal Info
Gender: male
Date Signed Up:11/24/2010
Last Login:12/06/2014
Funnyjunk Career Stats
Comment Ranking:#18020
Highest Content Rank:#7650
Highest Comment Rank:#2915
Content Thumbs: 333 total,  531 ,  198
Comment Thumbs: 1538 total,  1624 ,  86
Content Level Progress: 30% (3/10)
Level 33 Content: Peasant → Level 34 Content: Peasant
Comment Level Progress: 95% (95/100)
Level 213 Comments: Comedic Genius → Level 214 Comments: Comedic Genius
Subscribers:1
Content Views:35146
Times Content Favorited:13 times
Total Comments Made:205
FJ Points:1749

Show:
Sort by:
Order:

funny pictures

1 2 3 > [ 15 Funny Pictures Total ]
Show:
Sort by:
Order:

youtube videos

  • Views: 3320
    Thumbs Up 20 Thumbs Down 2 Total: +18
    Comments: 1
    Favorites: 4
    Uploaded: 01/21/13
    The Plagues The Plagues

latest user's comments

#110 - 4th dimensional chicks though 10/21/2014 on Existence +17
#186 - Are you forgetting the part where my plan was completely succe… 08/03/2014 on My Favourite Anime +11
#33 - I always find it funny seeing jokes like these on here because… 07/22/2014 on prison canteen 0
#501 - and just think about how much of a character's personality can… 07/22/2014 on belongs in the trash 0
#500 - *dubs  [+] (1 new reply) 07/22/2014 on belongs in the trash 0
User avatar #501 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
and just think about how much of a character's personality can be changed by the inflection of the voice of the person who is doing the dub
#499 - No because the context is still provided, some american subs c…  [+] (3 new replies) 07/22/2014 on belongs in the trash 0
#516 - AnonymousDonor (07/22/2014) [-]
and some american dubs also make similar jokes translated into american culture

for example, when i watch it on netflix, i usually prefer to have the english subtitles on as well as the dubbed version, where - among other things - i notice certain japanese puns that are highlighted in the subtitles have been cleverly translated into an entirely different pun in english
--in watching it with both, i get a comprehensive view of both sides of the translational matrix, and, more importantly, it allows me to more closely interpolate the intended message by averaging the differences between the two
User avatar #500 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
*dubs
User avatar #501 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
and just think about how much of a character's personality can be changed by the inflection of the voice of the person who is doing the dub
#482 - You want the real jist of it? Some things don't translate well…  [+] (5 new replies) 07/22/2014 on belongs in the trash 0
#498 - anonymous (07/22/2014) [-]
i don't understand, if someone doesn't know Japanese, wouldn't the joke be lost reading the english text as well?
User avatar #499 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
No because the context is still provided, some american subs change the context
#516 - AnonymousDonor (07/22/2014) [-]
and some american dubs also make similar jokes translated into american culture

for example, when i watch it on netflix, i usually prefer to have the english subtitles on as well as the dubbed version, where - among other things - i notice certain japanese puns that are highlighted in the subtitles have been cleverly translated into an entirely different pun in english
--in watching it with both, i get a comprehensive view of both sides of the translational matrix, and, more importantly, it allows me to more closely interpolate the intended message by averaging the differences between the two
User avatar #500 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
*dubs
User avatar #501 - lelouchlamperouge (07/22/2014) [-]
and just think about how much of a character's personality can be changed by the inflection of the voice of the person who is doing the dub
#101 - do you read Crossed?  [+] (2 new replies) 05/02/2014 on Never stick it in crazy +2
User avatar #173 - thechosentroll (05/02/2014) [-]
I've been busy the past year or so. I only got to the beginning of Volume 3 and sort of forgot about it.
#167 - rockingaca (05/02/2014) [-]
I second this
#188 - thank you 03/17/2014 on Something About This Makes... 0
#137 - completely unrelated but can someone reply to this with the gi…  [+] (6 new replies) 03/14/2014 on Something About This Makes... 0
#147 - carlonord (03/14/2014) [-]
MIKE WAZOWSKI GETS FUCKING OWNED
User avatar #188 - lelouchlamperouge (03/17/2014) [-]
thank you
#142 - Orc has deleted their comment.
User avatar #153 - feelythefeel (03/14/2014) [-]
I think he meant the other one.
#155 - Orc has deleted their comment.
#154 - Orc has deleted their comment.
[ 204 Total ]

user's channels

Join Subscribe animemanga
Join Subscribe bendingtime
Join Subscribe dolan

Comments(0):

 

Show All Replies Show Shortcuts
Per page:
Order:
What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
No comments!
 Friends (0)