Login or register


Last status update:
Date Signed Up:6/10/2012
Last Login:3/29/2016
Comment Thumbs: 392 total,  431 ,  39
Content Level Progress: 6.77% (4/59)
Level 0 Content: Untouched account → Level 1 Content: New Here
Comment Level Progress: 10% (1/10)
Level 139 Comments: Respected Member Of Famiry → Level 140 Comments: Faptastic
Total Comments Made:205
FJ Points:419

latest user's comments

#44 - You wouldn't know the source of both the song and the video clip?  [+] (4 replies) 08/08/2014 on omg +3
User avatar
#52 - zerotzallander (08/08/2014) [-]
User avatar
#45 - zerotzallander (08/08/2014) [-]
Here. And it were in fact as simple as youtubing the text before .swf lel :L
#51 - jmillenium (08/08/2014) [-]
#55 - youxbarstard (08/08/2014) [-]
And here it is in slow motion.
#132 - This?  [+] (2 replies) 01/05/2014 on Well played. +4
User avatar
#186 - chewgum (01/05/2014) [-]
thanks mon
#189 - dechlan (01/06/2014) [-]
No problem.
#774348 - Kokorro Connect. I haven't seen it spoken of before, at least …  [+] (2 replies) 09/15/2013 on Anime & Manga - anime... +1
User avatar
#774359 - lordketchup (09/15/2013) [-]
when it was airing atleast half the board was watching it
User avatar
#774351 - cptsweatpants (09/15/2013) [-]
We all watched it when it came out, but it was shit, so we stopped.
#774340 - From what I read, it seems like it would have been good. Also …  [+] (2 replies) 09/15/2013 on Anime & Manga - anime... 0
User avatar
#774341 - thatnigger (09/15/2013) [-]
#774345 - dechlan (09/15/2013) [-]
Great summarized answer!
#774337 - Ah that's good. I know that it is a Eroge, but is it mor…  [+] (13 replies) 09/15/2013 on Anime & Manga - anime... 0
User avatar
#774373 - TheMather (09/15/2013) [-]
It's not heavy on the sex, but it makes it powerful because it's played so well.

And while it's true that it isn't fully translated, there's only half a main route and some of the lesser routes that are untranslated. It's got tens of hours of translated material.
It also has a sequal, Majikoi S, where all the main routes are translated. So total that's probably well over 100 hours of playing ahead of you.
#774381 - dechlan (09/15/2013) [-]
This pleases me.
User avatar
#774338 - thatnigger (09/15/2013) [-]

I was really looking forward to it as well.
User avatar
#774343 - mattythebeaver (09/15/2013) [-]
The scripts'll be made public by October 1st.
There's probably at least one jap speaking guy on the internet who'll do it
Come December Insem will buckle up and finish it
Like the rumors say, Insem was lying about all the progress on the other routes and we're all fucked
Go through it with a machine translator
User avatar
#774346 - desmondxburton (09/15/2013) [-]
Is there any specific machine translator that you'd recommend?
User avatar
#774347 - mattythebeaver (09/15/2013) [-]
Whatever you go with, you're gonna get fucked with horrible grammar and frequent mistranslations so there's no major differences.
If I had to say, use Chiitrans along with multiple translators (Atlas, Google etc). I have a guide saved if you care.

-Go google chiitrans2
-Download the latest version
- After you've installed the program -
- Click on "click here to start" or the 2nd button on the top left to run a vn through chiitrans.
- The third button in the top left of the box is options where you can customize which translator program you want as a default for lines of text to editing/removing/copying and pasting text replacements. As you can see from the image I posted originally I have google/honyaku and translit google selected as my defaults.
- The 4th button/binoculars opens a window that monitors incoming lines of text so that you can weed out lines of code to the text you want.

- The 7th button "translate using all translators" has a neat feature of showing off definitions of certain kanji which you can replace if you really want to using the text replacer. Anyways I'm sure I write up enough of a spoon feeding post since exploring the program for yourself can easily teach you a lot about how to use it for your own uses.
User avatar
#774386 - desmondxburton (09/15/2013) [-]
Never mind I fixed it.
User avatar
#774388 - mattythebeaver (09/15/2013) [-]
And here I was typing out a paragraph...
How's the quality of the translation to your liking? You should keep a few different translation software up at the same time.
User avatar
#774389 - desmondxburton (09/15/2013) [-]
I am trying out different programs at the moment to see which ones work the best
User avatar
#774364 - desmondxburton (09/15/2013) [-]
Thanks can you share that guide with me? Also it keeps saying (Could not load file or assembly 'System.Web, Version=, Culture=neutral, PublicKeyToken=b03f5f7f11d50a3a' or one of its dependencies. The system cannot find the file specified.) and not translating. Do you have any idea why it is doing that.
User avatar
#774340 - dechlan (09/15/2013) [-]
From what I read, it seems like it would have been good. Also seems like it would have been focused heavily on sex.
User avatar
#774341 - thatnigger (09/15/2013) [-]
#774345 - dechlan (09/15/2013) [-]
Great summarized answer!
[ 205 Total ]