Upload
Login or register

NiceMelons

Last status update:
-
Gender: female
Age: 39
Date Signed Up:8/22/2010
Last Login:7/17/2014
Location:UK
Stats
Content Thumbs: 419 total,  552 ,  133
Comment Thumbs: 8408 total,  9500 ,  1092
Content Level Progress: 70% (7/10)
Level 41 Content: Sammich eater → Level 42 Content: Sammich eater
Comment Level Progress: 6% (6/100)
Level 284 Comments: More Thumbs Than A Hiroshima Survivor → Level 285 Comments: More Thumbs Than A Hiroshima Survivor
Subscribers:6
Content Views:16409
Times Content Favorited:38 times
Total Comments Made:2394
FJ Points:927
Favorite Tags: You (8) | i (6) | a (4) | nipple (3) | the (3) | u (3) | y (3) | cripple (2) | do (2) | lol (2) | me (2) | nipples (2) | no (2) | so (2) | Time (2) | why (2) | with (2)

latest user's comments

#62 - I'm not the only one, just search 'doitsu' on tumblr. Plus, I'…  [+] (17 replies) 06/05/2013 on Prepare your anus... 0
User avatar
#68 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy does affectionately refer to Germany as "Doitsu" ^^
User avatar
#70 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
In the Japanese. Because he's speaking fucking Japanese. Japan if called Nihon, too.
#71 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Yes... The anime IS originally Japanese, so he/she has a right to refer to him as Doitsu if they want to ^^
User avatar
#73 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
But they are simply country names. No one calls Canada Kanada, not America Amerika, or Russia Russia, and France Furansu, or Britain Igirisu, or Italy Itaria, Or Austria Oosturia, or Hungary Hangari, or Prussia Purusian.
#120 - anon (06/05/2013) [-]
"No one calls Russia Russia"
all of my wat
#75 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Anyone who watched Hetalia subbed does ^^
They also have Human names. For example
N. Italy - Feliciano Vargas
Germany - Ludwig
Japan - Honda Kiku
America- Alfred F. Jones
England - Arthur Kirkland
France - Francis Bonnefoy
China - Yao Wang
Russia - Ivan Braginski
Etc. So you can call them many names, not just their English-dub names
User avatar
#77 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
They're hypothetical. "Himaruya, if the countries had human names, what would they be?"
Also the "F" and America's name stands for Fuck.
And going through translations, Italy and Poland have the same human name.
Also Vargas is a Spanish name.

Also did you know that the most popular surname in Belarus is Ivanov? Meaning "wife of Ivan"?
#79 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy was brought up with Spain (In the Anime) Hence "Vargas"

And also In the Anime Belarus continuously asks to marry Russia despite being his "sister" So that also makes sense XD

But even so, I was only pointing out that you can refer to the Hetalia characters in several different ways
User avatar
#81 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
I have seen all the anime, and read the manga (even deleted strips and bloodbaths), i have delved deep into history, geography, politics and such (enough to know that Holy Rome and Germany couldn't possibly be the same person, as Germany was born of the Germanic states after Napoleon collapsed Holy Rome, and Holy Rome was born of Lechfeld. And also if you like Buon San Valentino, I just thought I'd tell you Italy is already married- Festa Della Sensa), I know possibly everything there is to know about hetalia, and more. Heck, I've even tried to work out their ages; Italy is nearly a millenium older than Germany.

Belarus wanting to marry Russia is reference to political affairs, not surnames.
#82 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I think you're missing my point ^^* Ah well
I've never really done research into the politics behind Hetalia so I shall leave it to your better knowledge ^^
However I was just pointing out that the Original Author Intended for Italy to refer the Germany as Doitsu on occasion. So Regardless of how correct that is in the real world It Is ok If someone refers to him as such.
User avatar
#85 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
Italy always refers to Germany as Deutsch, it's the Japanese name for the country. If you read it in the manga, it's a lazy translation, you'll never hear it said in the dub.
User avatar
#86 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I was refering to subbed, not dubbed.
User avatar
#124 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
In which, in Japanese, Italy says Deutsch. I can't believe over 2000 years of evolving the Latin alphabet and it's neglected in favour of annoying nicknames.
#125 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Oh come on! They're just affectionate, light-hearted nicknames. Does It really matter XD
User avatar
#126 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
It rather degrades his status as a country...
User avatar
#127 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Although i do get your point, the whole show degrades and takes the piss out of EVERY country. That's why Its's so funny
User avatar
#74 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
*Russi
#57 - OK. Germany...? Isn't doitsu his 'pet name' for want…  [+] (19 replies) 06/05/2013 on Prepare your anus... +2
User avatar
#61 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
Doitsu is hiragana for Deutschland. Calling him Doitsu doesn't make sense.
User avatar
#62 - NiceMelons (06/05/2013) [-]
I'm not the only one, just search 'doitsu' on tumblr. Plus, I'm pretty sure Italy calls him doitsu a few times.
User avatar
#68 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy does affectionately refer to Germany as "Doitsu" ^^
User avatar
#70 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
In the Japanese. Because he's speaking fucking Japanese. Japan if called Nihon, too.
#71 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Yes... The anime IS originally Japanese, so he/she has a right to refer to him as Doitsu if they want to ^^
User avatar
#73 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
But they are simply country names. No one calls Canada Kanada, not America Amerika, or Russia Russia, and France Furansu, or Britain Igirisu, or Italy Itaria, Or Austria Oosturia, or Hungary Hangari, or Prussia Purusian.
#120 - anon (06/05/2013) [-]
"No one calls Russia Russia"
all of my wat
#75 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Anyone who watched Hetalia subbed does ^^
They also have Human names. For example
N. Italy - Feliciano Vargas
Germany - Ludwig
Japan - Honda Kiku
America- Alfred F. Jones
England - Arthur Kirkland
France - Francis Bonnefoy
China - Yao Wang
Russia - Ivan Braginski
Etc. So you can call them many names, not just their English-dub names
User avatar
#77 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
They're hypothetical. "Himaruya, if the countries had human names, what would they be?"
Also the "F" and America's name stands for Fuck.
And going through translations, Italy and Poland have the same human name.
Also Vargas is a Spanish name.

Also did you know that the most popular surname in Belarus is Ivanov? Meaning "wife of Ivan"?
#79 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy was brought up with Spain (In the Anime) Hence "Vargas"

And also In the Anime Belarus continuously asks to marry Russia despite being his "sister" So that also makes sense XD

But even so, I was only pointing out that you can refer to the Hetalia characters in several different ways
User avatar
#81 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
I have seen all the anime, and read the manga (even deleted strips and bloodbaths), i have delved deep into history, geography, politics and such (enough to know that Holy Rome and Germany couldn't possibly be the same person, as Germany was born of the Germanic states after Napoleon collapsed Holy Rome, and Holy Rome was born of Lechfeld. And also if you like Buon San Valentino, I just thought I'd tell you Italy is already married- Festa Della Sensa), I know possibly everything there is to know about hetalia, and more. Heck, I've even tried to work out their ages; Italy is nearly a millenium older than Germany.

Belarus wanting to marry Russia is reference to political affairs, not surnames.
#82 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I think you're missing my point ^^* Ah well
I've never really done research into the politics behind Hetalia so I shall leave it to your better knowledge ^^
However I was just pointing out that the Original Author Intended for Italy to refer the Germany as Doitsu on occasion. So Regardless of how correct that is in the real world It Is ok If someone refers to him as such.
User avatar
#85 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
Italy always refers to Germany as Deutsch, it's the Japanese name for the country. If you read it in the manga, it's a lazy translation, you'll never hear it said in the dub.
User avatar
#86 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I was refering to subbed, not dubbed.
User avatar
#124 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
In which, in Japanese, Italy says Deutsch. I can't believe over 2000 years of evolving the Latin alphabet and it's neglected in favour of annoying nicknames.
#125 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Oh come on! They're just affectionate, light-hearted nicknames. Does It really matter XD
User avatar
#126 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
It rather degrades his status as a country...
User avatar
#127 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Although i do get your point, the whole show degrades and takes the piss out of EVERY country. That's why Its's so funny
User avatar
#74 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
*Russi
#53 - Doitsu...?  [+] (21 replies) 06/05/2013 on Prepare your anus... +2
User avatar
#56 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
I do not know of a country called Doitsu. Who the fuck taught you goegraphy?
User avatar
#57 - NiceMelons (06/05/2013) [-]
OK. Germany...?

Isn't doitsu his 'pet name' for want of a better phrase?
User avatar
#61 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
Doitsu is hiragana for Deutschland. Calling him Doitsu doesn't make sense.
User avatar
#62 - NiceMelons (06/05/2013) [-]
I'm not the only one, just search 'doitsu' on tumblr. Plus, I'm pretty sure Italy calls him doitsu a few times.
User avatar
#68 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy does affectionately refer to Germany as "Doitsu" ^^
User avatar
#70 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
In the Japanese. Because he's speaking fucking Japanese. Japan if called Nihon, too.
#71 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Yes... The anime IS originally Japanese, so he/she has a right to refer to him as Doitsu if they want to ^^
User avatar
#73 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
But they are simply country names. No one calls Canada Kanada, not America Amerika, or Russia Russia, and France Furansu, or Britain Igirisu, or Italy Itaria, Or Austria Oosturia, or Hungary Hangari, or Prussia Purusian.
#120 - anon (06/05/2013) [-]
"No one calls Russia Russia"
all of my wat
#75 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Anyone who watched Hetalia subbed does ^^
They also have Human names. For example
N. Italy - Feliciano Vargas
Germany - Ludwig
Japan - Honda Kiku
America- Alfred F. Jones
England - Arthur Kirkland
France - Francis Bonnefoy
China - Yao Wang
Russia - Ivan Braginski
Etc. So you can call them many names, not just their English-dub names
User avatar
#77 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
They're hypothetical. "Himaruya, if the countries had human names, what would they be?"
Also the "F" and America's name stands for Fuck.
And going through translations, Italy and Poland have the same human name.
Also Vargas is a Spanish name.

Also did you know that the most popular surname in Belarus is Ivanov? Meaning "wife of Ivan"?
#79 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
Italy was brought up with Spain (In the Anime) Hence "Vargas"

And also In the Anime Belarus continuously asks to marry Russia despite being his "sister" So that also makes sense XD

But even so, I was only pointing out that you can refer to the Hetalia characters in several different ways
User avatar
#81 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
I have seen all the anime, and read the manga (even deleted strips and bloodbaths), i have delved deep into history, geography, politics and such (enough to know that Holy Rome and Germany couldn't possibly be the same person, as Germany was born of the Germanic states after Napoleon collapsed Holy Rome, and Holy Rome was born of Lechfeld. And also if you like Buon San Valentino, I just thought I'd tell you Italy is already married- Festa Della Sensa), I know possibly everything there is to know about hetalia, and more. Heck, I've even tried to work out their ages; Italy is nearly a millenium older than Germany.

Belarus wanting to marry Russia is reference to political affairs, not surnames.
#82 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I think you're missing my point ^^* Ah well
I've never really done research into the politics behind Hetalia so I shall leave it to your better knowledge ^^
However I was just pointing out that the Original Author Intended for Italy to refer the Germany as Doitsu on occasion. So Regardless of how correct that is in the real world It Is ok If someone refers to him as such.
User avatar
#85 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
Italy always refers to Germany as Deutsch, it's the Japanese name for the country. If you read it in the manga, it's a lazy translation, you'll never hear it said in the dub.
User avatar
#86 - LoneWhiteWolf (06/05/2013) [-]
I was refering to subbed, not dubbed.
User avatar
#124 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
In which, in Japanese, Italy says Deutsch. I can't believe over 2000 years of evolving the Latin alphabet and it's neglected in favour of annoying nicknames.
#125 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Oh come on! They're just affectionate, light-hearted nicknames. Does It really matter XD
User avatar
#126 - Loppytaffy (06/06/2013) [-]
It rather degrades his status as a country...
User avatar
#127 - LoneWhiteWolf (06/06/2013) [-]
Although i do get your point, the whole show degrades and takes the piss out of EVERY country. That's why Its's so funny
User avatar
#74 - Loppytaffy (06/05/2013) [-]
*Russi
#41 - Some people hate the film, because people went mad for it with…  [+] (3 replies) 06/03/2013 on English class +3
User avatar
#95 - hektoroftroy (06/04/2013) [-]
It just bothered me that I read the book and saw the musical, and if I said anything to anyone they didn't care, but now that the movie came out everyone loves Les Mis soooo much. Not trying to be hipster or anything but it's just ridiculous
User avatar
#160 - NiceMelons (06/05/2013) [-]
I know what you mean, I loved the book as a student and I saw the musical when it came out in the 80s. When the film came out I must admit it was hard to put up with my students asking me about this "totally new film about the French Revolution", firstly because it's not new, and secondly because it's not about the revolution they think!
User avatar
#73 - fallenoffacliff (06/03/2013) [-]
I think some people hate the book because they're too lazy to actually read it