Upload
Login or register
Anonymous comments allowed.
asd
#17 - pasiusquotum
Reply 0
(01/07/2013) [-]
You now realize Japanese make gawk-ass attempts at English names like we do Japanese.   
   
Example: Make up a Japanese name for yourself   
   
Mine example: Kikaru Matashi (********)   
   
>yfw Japan's version: Ash Ketchum, Brock, Misty (Close), Goku, Vegeta, Frieza, Gohan, Oak, Yugioh, Kiba, Joey (Good)   
   
They think those are English names. I always thought that was kind of cool.
You now realize Japanese make gawk-ass attempts at English names like we do Japanese.

Example: Make up a Japanese name for yourself

Mine example: Kikaru Matashi (********)

>yfw Japan's version: Ash Ketchum, Brock, Misty (Close), Goku, Vegeta, Frieza, Gohan, Oak, Yugioh, Kiba, Joey (Good)

They think those are English names. I always thought that was kind of cool.
#28 to #17 - anon
Reply 0
(01/08/2013) [-]
but Ash, Brock and Misty are all english names.
#18 to #17 - revanmal
Reply 0
(01/07/2013) [-]
Except those either are actually Japanese names, or not the characters' names in Japan, or puns.

Ash: Satoshi
Brock: Takeshi
Misty: Kasumi
Goku: Japanese
Vegeta: Vegetable
Frieza: Freezer
Gohan: Japanese
Oak: Okido
Yugioh: It means "King of Games"
Kaiba: Japanese for Baby Dragon
Joey: Junoichi in Japan
#25 to #18 - mion
Reply 0
(01/08/2013) [-]
pisses me off anyway that they **** up the names that badly.

I'm rewatching Digimon atm and the English/Germans just really messed the names up. And I was just all like what the ****?
#19 to #18 - pasiusquotum
Reply 0
(01/07/2013) [-]