Upload
Login or register
Anonymous comments allowed.
#179 - slootyslooot
Reply 0
(08/23/2012) [-]
When I first saw this meme I thought it was pronounced mee guhstuh. I have never heard Spanish before...
#178 - sportsgif
Reply +5
(08/23/2012) [-]
AHAHAHAHAHA LE EPIC MEMEZZ XDXDXDXD

**** off OP.
#177 - alanthewhite
Reply +2
(08/23/2012) [-]
**alanthewhite rolls 968,623,181** Oh look. It's cancer time again.
#173 - fenrirr
Reply +6
(08/23/2012) [-]
This is why we can't have nice things Funnyjunk, this is why..
#159 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
vos gustais? plural tu
#171 to #159 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
it'd be "os gusta." "os gustais" would mean "they pleasure themselves."

megusta.jpg

I don't understand why they don't teach you vosotros. I'm a 5th year spanish student in highschool and for the first two years they were like "don't learn it, you don't need it" and then afterwards we had to learn it. :|

I mean, I would understand if it was difficult that you wouldn't have to learn it, but it's not. Oh well
#164 to #159 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
it'd be os, not vos, and vosotros is only used in spain
#166 to #164 - gatoradefucker **User deleted account**
0
has deleted their comment [-]
#153 - Vpirate
Reply -8
(08/23/2012) [-]
YFW all of those are incorrect conjugations.
#174 to #153 - aweswes
Reply +2
(08/23/2012) [-]
FYI, "gustar" doesn't mean "to like," It means "to please."

If you said "me gusto," that means "I please myself."

...So that's why you always use gusta / gustan. "Me gusta," or "It pleases me."
#176 to #174 - Vpirate
Reply 0
(08/23/2012) [-]
...Thanks

I feel really stupid now
#167 to #153 - gatoradefucker **User deleted account**
0
has deleted their comment [-]
#163 to #153 - mousekill **User deleted account**
0
has deleted their comment [-]
#150 - kgblack
Reply +1
(08/23/2012) [-]
**kgblack rolled a random image posted in comment #159384 at Anime & Manga **   
no gustamos?
**kgblack rolled a random image posted in comment #159384 at Anime & Manga **
no gustamos?
#165 to #150 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
We like each other?
#145 - jibb
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Because it was a teacher who made this for an actual class, there is no way a student could have made this in MS paint, it is way to complicated, there is a need for a college degree to make this.
#143 - DJFatcat
Reply +4
(08/23/2012) [-]
However cancerous this is, i don't give a ****, it helped me memorize ****.
#139 - dubslao
Reply +10
(08/23/2012) [-]
Cancer.

100% cancer.
#154 to #139 - jinkazama
Reply -1
(08/23/2012) [-]
>Brony
>complains about cancer
>WTF man?
>yes i do stalk people
#158 to #154 - dubslao
Reply +1
(08/23/2012) [-]
We're not being flaunted around by 12 year old whores on Facebook and 9gag.
#160 to #158 - jinkazama
Reply -1
(08/23/2012) [-]
Name one thing wrong with 9gag.
One problem that isn't worse on FJ.

As for facebook. It is a social network, so varies from person to person. Don't add retards, don't see retarded posts
#138 - bladeboy
Reply +18
(08/23/2012) [-]
The internet should stay on the internet.
#338 to #138 - madeitforthemusic
Reply 0
(08/24/2012) [-]
This is used as a way to make people learn. If somebody happened to be internet enthusiasts, then they would remember this better.
#348 to #338 - bladeboy
Reply 0
(08/24/2012) [-]
It still ******* stupid to use internet **** outside the internet, no matter if it was helpful for learning or not.
#359 to #348 - madeitforthemusic
Reply 0
(08/24/2012) [-]
You have no idea how immature and stupid you sound.
#364 to #359 - bladeboy
Reply 0
(08/24/2012) [-]
Regardless of how stupid I may sound to you my point still stands. Internet should stay on the internet.
#155 to #138 - jinkazama
Reply -11
(08/23/2012) [-]
Why?
#136 - basicargentinian
Reply +1
(08/23/2012) [-]
me gusta
Te gusta
Le gusta
Nos gusta
Os gusta (only used in original spanish, most dialects use the 3rd person)
Les gusta
#135 - jorgedemuerte
Reply +2
(08/23/2012) [-]
actually, en espaƱol, there is no direct translation for 'i like' however we use me gusta as it fits best. me gusta actually means it pleases me, which suits the use of the face better.
however people tend to misuse the face and it pretty much removes the meaning.
also, me gusta a ver las peliculas de pornografia con mi futbol porque es muy peligroso. i do spanish GCSE and this is the best thing i can say after doing it for about 3 years
#194 to #135 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
You just said: "I like seeing porn movies with my football because it's dangerous".

Wut
#196 to #194 - jorgedemuerte
Reply 0
(08/23/2012) [-]
eeyup.
#202 to #196 - anon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
And your name is in Spanish, are you just faking?
#205 to #202 - jorgedemuerte
Reply 0
(08/23/2012) [-]
lol i do do spanish for a GCSE but im english and idk why i made my username spanish.. my usernames faggoty in english but i think it sounds cool in spanish.
#137 to #135 - basicargentinian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
It pleases me translates more accurately to "me da placer" (It gives me pleasure). I like it tranlates to "me gusta".
#146 to #137 - jorgedemuerte
Reply 0
(08/23/2012) [-]
my spanish teacher told us that me gusta means 'it is pleasing to me'
its just what ive been taught. of course that phrase translates differently but 'i like' doesnt have a direct translation. like i said, thats why we use 'me gusta'
#148 to #146 - basicargentinian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Yeah, when I say "me gusta la carne" i mean i like meat, it does pleas me, but because i like it.
#134 - azuremelon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Wow, Spanish is very similar to French.
#140 to #134 - basicargentinian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Spanish, English, French and Italian come from Latin and therefore have quite a lot of similarities, English is the most different of theese because of the Germanic influence.
#187 to #140 - azuremelon
Reply 0
(08/23/2012) [-]
That makes a lot of sense, Thanks for the valuable information c:
#421 to #187 - basicargentinian
Reply 0
(08/24/2012) [-]
You're welcome, I got lucky and got an interesting language teacher for junior year who actually knew about this stuff and taugh us a bit.
#133 - alekksandar
Reply +3
(08/23/2012) [-]
At first i raged because cancer
but then I OK'd because hey-Spanish.
#129 - ragnatheconqueror
Reply 0
(08/23/2012) [-]
no nos gusta
2 persona plural se dice igual que 3 persona plural (A ustedes les gusta - A ellos les gusta)
#125 - bdowns
Reply 0
(08/23/2012) [-]
**bdowns rolled a random image posted in comment #1043 at Warning: Not for Epileptics **
#119 - brettyoke
Reply 0
(08/23/2012) [-]
No os gusta?
#118 - hadrian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
"Me gusta" literally translates as "it is pleasing to me"
#128 to #118 - valrak
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Thats a definition, not a translation. Me gusta literally translates as I like.
#131 to #128 - hadrian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
That's not what I was taught in my college Spanish classes. "I like" is the closest English translation, but not the actual way they say it in Spanish. This is why "Yo quiero" has as one of its meanings "I like" (as well as "I want")
#144 to #131 - valrak
Reply 0
(08/23/2012) [-]
As a native spanish speaker, given the context ("I like <noun>" or "I like to <verb>") fulfills exactly what I want to say, making it a literal translation.
On a daily basis, there would be no scenario in which id translate "yo quiero" as "i like"... the closest that comes to my mind is "I'd like", which would literally translate to "yo quisiera".
#149 to #144 - hadrian
Reply 0
(08/23/2012) [-]
Well as we both know, there's always going to be a difference between conversational language and academically taught language.
#114 - strelokkk
Reply +1
(08/23/2012) [-]
Why the poker face ? Seriously... WHY. THE. **** ??