Perkele. . What' s that, Brit? Adog. oh, conjugation. We have: en hund, hunden, his hundai, hungaria The dog. Two dogs. Wait, I want Nobody invited you! try too


What' s that, Brit?
oh, conjugation. We have:
en hund, hunden, his
hundai, hungaria
The dog.
Two dogs.
Wait, I want Nobody invited you!
try too!
No! Bugger
off, Germany!
Der Hund, an
Hund, zwei
Hunde. Oh dear...
I said bugger om
Bollocks. Ughh,
Hey, Sweden! Hey, guys!
Dan I join in?
Nein nein nein, yuo
go away, Finland! ear God’
Mein trott, Kain, Miran, Miran, Miran again,
koskaan, koizilla,
This are even
worse than I
had imagined...
pensado, kn ,
kanako, k rains “nu, kn
okaay, k , kn alla mun,
kn , kn , k Mann, kn aux kukaan,
alla kanako, k
Dan you
Thank God it' s speak some
Finally (wer... German again? ...and
And now forthe
plural forms...
  • Recommend tagsx
Views: 57227
Favorited: 69
Submitted: 04/10/2014
Share On Facebook
Add to favorites Subscribe to hungwellhamburger Subscribe to polandball submit to reddit


What do you think? Give us your opinion. Anonymous comments allowed.
#8 - polop ONLINE (04/10/2014) [-]
User avatar #18 to #10 - mareed (04/10/2014) [-]

At about 1:52 when the guy gets shot, that is how you're supposed to pronounce PERKELE all the time
#115 to #18 - polop ONLINE (04/11/2014) [-]
>tfw no Scandinavian gf to cuddle with whilst she babbles at you in her native language.

A man can dream dammit.
User avatar #28 to #18 - lancasthor (04/10/2014) [-]
Last word of choise there.

Rare Exports safety vid gives out another good "Perkele!"
User avatar #73 to #28 - mareed (04/11/2014) [-]
User avatar #19 to #18 - mareed (04/10/2014) [-]
Actually the whole video is a good example
User avatar #1 - sienimies (04/10/2014) [-]
I'm glad i'm a Finn learning German and not the other way. ******* German grammar though
#13 to #1 - lawlzanimeguy has deleted their comment [-]
User avatar #35 to #1 - nuclearnacho (04/11/2014) [-]
I'm in German in Highschool right now, and I can attest to German Grammar being tough. It's not that it makes no sense, it's just riddle with rules and exceptions.
User avatar #53 to #35 - melwach (04/11/2014) [-]
Yeah, it's fun how we throw female, neutral and male grammatical genders around.

Das Linial
Die Linie
Die Bürste
Der Tisch

No real way of seeing why it's that way from a logical point of view, you just have to learn it.
User avatar #58 to #53 - masterjogi ONLINE (04/11/2014) [-]
Das oder Der Radiergummi?
User avatar #64 to #58 - seras (04/11/2014) [-]
Der Radiergummi ^^
#50 to #1 - metalbeasteg (04/11/2014) [-]
****		 German grammar.  			******		 so confusing.   
MFW I receive tests back from my German professor...
**** German grammar. ****** so confusing.

MFW I receive tests back from my German professor...
User avatar #61 to #54 - seras (04/11/2014) [-]
Oh, god, that grammar.
User avatar #63 to #61 - derpingthederps (04/11/2014) [-]
is it really bad?
User avatar #65 to #63 - seras (04/11/2014) [-]
Yeah, correct would be:
"Glaubst du, das wäre ein verdammtes Spiel?"
User avatar #66 to #65 - derpingthederps (04/11/2014) [-]
So this one is really wrong as well then?
User avatar #67 to #66 - seras (04/11/2014) [-]
Nope, that's also correct.
User avatar #68 to #67 - derpingthederps (04/11/2014) [-]
I'm scared of learning German already all these other languages sound hard
User avatar #69 to #68 - seras (04/11/2014) [-]
Don't worry. The picture you just showed me is translated differently. I used a translation which contains every original word of "You think this is a ************* game?" while the one you showed me would retranslate into english as "Do you think that this is a ************* game?"
#125 to #69 - doitsu (04/22/2014) [-]
Kommt spät, bin aber im Urlaub und das muss ich immer bringen wenn ich diese Katze sehe, also hier.
Ist ja eigentlich immernoch falsch aber wenn man es so benutzen will, versteht man wenigstens was gemeint ist.
#124 to #68 - doitsu (04/22/2014) [-]
That's what you got if you translate every word from English to German, while you "note"(do't know if this is the right context for this word) the german grammar rules
It it's a bit late but I have holiday, so I am helping the past.
FROM THE FUTUR oooooooooooooooooooohhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaa
User avatar #7 to #1 - timmity (04/10/2014) [-]
I like german grammar
User avatar #37 to #7 - nought ONLINE (04/11/2014) [-]
>you like arbitrary grammatical gender
#45 to #37 - anon (04/11/2014) [-]
Please who doesn't see a bottle as female?
User avatar #114 to #37 - timmity (04/11/2014) [-]
Idk, it just seems comfortable, my ancestors(celts) and what probably got here too(anglo-english germanics), my languages(english and Irish) both started in or around germany. Mabye it's also the fact my country's economy is on a leash controlled by germany, I just sort of.. like it
User avatar #11 to #1 - captnnorway (04/10/2014) [-]
german grammar makes sense at least. Just follow the rules
#71 to #11 - anon (04/11/2014) [-]
Except for the totally random articles that have to be learned by heart and cannot be deducted by any rule...
'the girl' is not female...
#96 to #71 - blalba (04/11/2014) [-]
There's a rule for that: "Mädchen" is kind of the dimunitive version of "Magd", which is female - but all of these dimunitive versions ending on "chen" and "lein" are neutral. There you go, buddy, it's logical
User avatar #2 to #1 - midgettitwank (04/10/2014) [-]
Gib' auf, du hast keine Chance! Lass' es uns beenden! Es ist einfacher für dich, viel einfacher. Du wirst sehen, es ist gleich vorbei
User avatar #3 to #2 - kjoni (04/10/2014) [-]
uuuuuuhhhhhhhhh... sieg heil
User avatar #4 to #3 - midgettitwank (04/10/2014) [-]
I aint german thats an extremely fitting quotation from saving private ryan
User avatar #5 to #4 - doitsu (04/10/2014) [-]
We know, because every person who can speak german fluently will notice this
User avatar #14 to #5 - iassume (04/10/2014) [-]
There are no mistakes on this one
#20 to #14 - gisuar (04/10/2014) [-]
' after gib? or after lass
User avatar #94 to #20 - germanyexplain (04/11/2014) [-]
actually, none.
it's only used when a letter (or more) is omissed (like in english don't instead of do not.)
also on the genetive case with names ending on s, z, ß or x and on things like Ohm's law.
basicly, it's used the same in english and in german.
#102 to #94 - gisuar (04/11/2014) [-]
gib ist imperativ da fällt kein buchstabe weg genauso bei lass
User avatar #86 to #20 - iassume (04/11/2014) [-]
Manche schreiben das hinter dem Imperativ
User avatar #48 to #2 - tonkkax (04/11/2014) [-]
something something, you have no chance, something something, it is easier for you, more easier. you something see, it is something something.

I'm also learning German.
User avatar #51 to #48 - newerhinji (04/11/2014) [-]
Give up, you have no chance! Let us end it! It's easier for you, much easier. You will see, it will be over shortly.
User avatar #99 to #2 - nagafever (04/11/2014) [-]
As a norwegian i can understand the first thing you said, though. "give up, you have no chance"
User avatar #98 to #2 - nagafever (04/11/2014) [-]
1: Ich heisse Naga
2: bitte/danke schøn
3: Du bist eine tasche mann
4: Ich habst eine grobe schwanz
5: wir mussen sie juden ausrotten
that's my german
User avatar #49 to #2 - fzjoss (04/11/2014) [-]
Ich bin ein ****** .
User avatar #40 to #2 - kilotech (04/11/2014) [-]
ich bein reich krieg sieg der prosit blitz arschloch ein das
#12 - ninegagleader (04/10/2014) [-]
i love making these
#59 - gustaviaable (04/11/2014) [-]
One hund, Several hundar
One hund, Several hundar
User avatar #22 - Sacrifice (04/10/2014) [-]
I started half heartedly learning German via Rosetta Stone.
**** me, I know English is a hard language to learn, but WHY Germany. WHY do you fit entire sentences in a word, with a million different prefixes depending on gender, age, tense, star alignment and divine intervention?
#60 to #22 - seras (04/11/2014) [-]
Yes, feel the pain, feel the suffering that is the german language!!!
#128 to #60 - anon (05/22/2014) [-]
However, thumb for you anyway, since I understand the pain that is the case system.
#127 to #60 - anon (05/22/2014) [-]
My native language is English, but I am also fluent in Russian. however, having learned that I find German to be much easier than when I first tried it. Same goes for French.
User avatar #89 to #22 - kokkoderrisch (04/11/2014) [-]
English is ******* easy.
#103 to #89 - anon (04/11/2014) [-]
any language u grow up with is easy... real
User avatar #104 to #103 - kokkoderrisch (04/11/2014) [-]
I didn't grow up with English.
#93 to #22 - snaigen (04/11/2014) [-]
I'm German and all I can say is: Don't worry.
Germans understand foreigners even if they use just one prefix for all cases or the wrong time.
Second thing is, even germans (me either) do a lot of mistakes in writing or speaking german (I have a dem/den problem like "in den Wald" or "in dem Wald".. dgaf).
User avatar #81 to #22 - tatwis (04/11/2014) [-]
>english hard to learn
#15 - hairibar (04/10/2014) [-]
You guys clearly haven't heard of basque
User avatar #33 to #15 - thesovereigngrave (04/11/2014) [-]
I actually kinda want to learn Basque. Is it really that bad?
#117 to #33 - hairibar (04/11/2014) [-]
BTW, what makes you want to learn basque? Do you live here?
User avatar #118 to #117 - thesovereigngrave (04/11/2014) [-]
Honestly, some might find my reasoning stupid because it has nothing to do with any sort of practical use. I just think it's be interesting to learn a language completely isolated from any living language, and that's a holdout from before the Indo-European language speaking people came into the picture.
#106 to #33 - hairibar (04/11/2014) [-]
it's not THAT bad, thing is, the verb is ******* confusing, and the sintax can sometimes seem retarded
User avatar #113 to #106 - thesovereigngrave (04/11/2014) [-]
Probably because it has nothing in common with any other European language. Aside from some Spanish loanwords.
#116 to #113 - hairibar (04/11/2014) [-]
Yes, but I tell you from my expirience. The way sintax is done (or the way we learnt it in school) is kinda retarded
#25 - xaopdk (04/10/2014) [-]
People of Finland - I looked in the comments to no avail. Tell me, deer brotherpeople of the land of the thousand lakes. Is this true? Or is the cartoon exaggerating a little?
User avatar #129 to #25 - frilleniumm (05/26/2014) [-]
The last 45 are ******** . For example "koirananikaanko" is same as "koirananikokaan", but the second one isn't grammatically correct. Same with "koiraksenikaanko" and "koiraksenikokaan" and so on. Also there is no such thing as plural forms to these, as they are in the list already.

But otherwise those are correct, except most of those forms are hardly used.
User avatar #26 to #25 - lancasthor (04/10/2014) [-]
They are real words, but nobody uses those most twisty bending combinations.

It's like having a bagful of legoes and advertising all the possible combinations while only a handful are actually useful in everyday communicating.
User avatar #70 to #26 - themurp (04/11/2014) [-]
So it'd be like, "This pizza is gooderest"?
#85 to #70 - anon (04/11/2014) [-]
It would be difficult to come up with a sentence that would use the more complex words in the list.
Koirineemmekaanko emme pääse tänne? = Even with our dogs we cannot come here?
where the first word translates to 'even with our dogs' and question.
#27 to #26 - xaopdk (04/10/2014) [-]
Thank you mister.
#88 to #27 - anon (04/11/2014) [-]
Next, imagine a Finnish language spell checking software... They had to invent a new programming language (called Malaga) for the job.
#90 to #88 - anon (04/11/2014) [-]
You need to login to view this link
(Suomi is Finnish in Finnish..?)
User avatar #39 - captainfuckitall (04/11/2014) [-]
I'm actually learning French right now (and I know this has nothing to do with France, but I want to speak anyways) and I hate it more than I ever thought I could.

I don't understand a single ******* thing, all French speakers speak way too fast and you can't understand where a sentence ends or changes. Their plurals are all pronounced the exact same way as their singles, there are so many letters and sounds you just don't pronounce, everything sounds the exact god-damn same except for a tiny little subtle difference between words that you can't hear because they still speak so ******* fast. For some reason "I enjoy wine" is not an acceptable sentence, you must always say "I enjoy some/the/a wine", except in situations where you CAN leave out "the/some/a". What situations are those, you ask? **** ME IF I KNOW!
User avatar #41 to #39 - SuperHyperCrazy (04/11/2014) [-]
I'm learning too (only online) and really all it takes is listening practice. I can't understand a full fluid sentence, but I can listen to some songs and whatnot. It just takes time and practice.

As for the grammar rules, je ne sais pas. ****** hard as **** .
User avatar #44 to #41 - captainfuckitall (04/11/2014) [-]
Mhmm, I know. It's easy with practice, but it just gets so difficult

I'm on Duolingo, and it's a great site and you learn really quickly, but sometimes the difficulty curve just skyrockets and you can't do anything until you pass it.
User avatar #46 to #44 - SuperHyperCrazy (04/11/2014) [-]
That's actually what I use too. I'm on the lessons right after the very last checkpoint on the's crazy man.
#47 - metalkinkajou ONLINE (04/11/2014) [-]
Comment Picture
User avatar #43 - ubadubba (04/11/2014) [-]
"Koizilla", says the lightbulb.
That would be one weird photoshop.
User avatar #123 to #79 - ubadubba (04/13/2014) [-]
User avatar #95 - geffunplz (04/11/2014) [-]
It's interesting how Britain is seen to be so English, when technically it should be more Scottish due to it being proposed, and carried out by a Scot James I who was the first King of Britain.
Sincerely, a very bitter Welshman.
#75 - crateopl (04/11/2014) [-]
And then...Polish.

Let's say "Two"

dwóch (or dwu)
dwom (or dwóm)
User avatar #84 to #75 - ludislavonac (04/11/2014) [-]
Same for most slavic languages, in croatian:
#32 - anon (04/11/2014) [-]
Maailman tuhoa ja kurjuutta kaikille : )
User avatar #105 to #32 - ninegagleader (04/11/2014) [-]
turpakii homo ja neekeri D
#31 - malkotay (04/11/2014) [-]
#36 - anon (04/11/2014) [-]
Still doesn't beat Yamazaki Sagaru
Gintama is an awesome anime btw
User avatar #55 - hellomynameisbill (04/11/2014) [-]
languagexplain how the **** is there so many dog words
User avatar #76 to #55 - languagexplain ONLINE (04/11/2014) [-]
It's a combination of a case system and Finnish being an agglutinative language.

In this instance, the word dog, or koira, changes its form to accomodate its grammatical function. the form it takes on is called a 'case'. For instance, the default form 'koira', is the nominative case, used for the subject function. Another form is the genitive case 'koiran', which indicates possession. You may notice that both these cases also occur in English. Finnish however has about 15 of these cases, all of which change a word's basic form.

An agglutinative language is a language which adds meaning to words by means of modifying affixes. This means that when they want a word's meaning to change (eg. make it plural, put a verb in the past tense, etc.) they'll glue extra bits onto it.

The combination of these two makes it so you have a lot of different ways of changing the shape of the word 'koira' in Finnish.
#126 - truegentleman (05/06/2014) [-]
Hypytyttäisinköhän? = I wonder if i should make somebody to jump repeatedly?

One word in Finnish, is ten words in English
#87 - anon (04/11/2014) [-]
You people think this is hard? Try translating the swedish word "Lagom".

Hint: Vikings used this word when distributing mead among themselves in a specific way so that nobody would get too much or too little. ... I think I may have made this too easy...

Glorious Sweden is the only true land that has a word for this!
#91 to #87 - herecomesjohnny (04/11/2014) [-]
great. I'll use it next time i see a real viking.
great. I'll use it next time i see a real viking.
#80 - dinozzzo ONLINE (04/11/2014) [-]
#78 - blablub (04/11/2014) [-]
I was pleasantly surprised by the correctness of the german grammar in the content.   
However, the comments were just as I expected.   
It's always funny to see people from other nations trying to talk german.  I know, learning german must be a pain in the ass.
I was pleasantly surprised by the correctness of the german grammar in the content.

However, the comments were just as I expected.
It's always funny to see people from other nations trying to talk german. I know, learning german must be a pain in the ass.
Leave a comment
 Friends (0)